Людмила Печёная - Счастливая,
Киев, Украина
Я живу в Киеве, очень люблю свою семью.Я мама шестерых детей Главное в моей жизни - Иисус. Он моя жизнь, моё дыхание, моя радость, мой мир, моя любовь, моя песня. Желание моего сердца - говорить всем о моём Спасителе. e-mail автора:kievair@voliacable.com сайт автора:интернет-магазин
Прочитано 12802 раза. Голосов 5. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Воистину прекрасные строки.
Верю, что они вышли из Огромного любящего Божьего сердца.
И были написаны Вами в точности, как того хотел Господь.
Это нечто неуловимое,дарованное Свыше, как неиссякаемый Источник, вода, Которого всегда - Живая.!
Просто прекрассные строки.!!!
Енджи. Киев.
вика
2009-02-19 15:11:50
отличные слова,мне очень нравятся!я тоже такое чувствую и все больше и больше благодарю Бога за такие чудеса!
Прощеное воскресенье - Людмила Солма *ПРИМЕЧАНИЕ:
Меня поразило вдруг осознанием, что Прощеное воскресенье
для некоторых стало весьма и весьма "игривой традицией",
слишком уж легко и бездумно, просто запросто, что ли (?)
промелькали в тот день в Интернете слова - "Прости(те)".
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 13) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.